Safe & Sound [和訳のセカイ]
Taylor Swift feat. The Civil Wars。
PVがUPされるのを心待ちにしていました。UPしてくださった方、ありがとうです!
この歌は、彼女の歌の中でもかなり私の好きな曲の一つです。
この白いドレスめちゃかわいいです( ´艸`)
私の和訳でこの美しさが伝わるかな・・・?
safe and sound : 無事に、つつがなく、という意味です。
PVがUPされるのを心待ちにしていました。UPしてくださった方、ありがとうです!
この歌は、彼女の歌の中でもかなり私の好きな曲の一つです。
この白いドレスめちゃかわいいです( ´艸`)
私の和訳でこの美しさが伝わるかな・・・?
Safe & Sound
けっして、きみを行かせないと言った時
きみのかんばせを涙が伝ったことを、覚えている
影たちがみな、きみの光をほとんど奪ってしまった
覚えている きみが
「僕をひとりにしないで」と言ったこと
でも、いろいろなものが今宵
色あせて過ぎ去っていった
ただ目を閉じて・・・
太陽は沈んでゆく
大丈夫だよ、もう誰もきみを傷つけたりしない
朝日がやってくれば、私たちは、大丈夫だから・・・
窓の外を見る勇気がないの?
いとしいきみよ すべてが燃えている
私たちのドアの外での戦いは
荒れ狂ったまま
この歌で 巻いてしまおう
音楽が消え去ってしまった時でさえも・・・
ただ目を閉じて・・・
太陽は沈んでゆく
大丈夫だよ、もう誰もきみを傷つけたりしない
朝日がやってくれば、私たちは、大丈夫だから・・・
safe and sound : 無事に、つつがなく、という意味です。
グラミーでもカッコよかった~♪
RUKO
by 末尾ルコ(アルベール) (2012-02-23 01:57)
声がドンピシャの好みです。
PVも雰囲気合っていてとても心地よかったなぁ。
静かに歌ってる感じが美しく見えました。
by nana_hyr (2012-02-23 12:58)
本質と違う、見た目の話で恐縮です。アップされた写真は美形。思わず、どういうひとだろうかと読んでしまいました。
by うーさん (2012-02-23 15:35)
知らない曲ですが素敵なPVですね。
by cafelamama (2012-02-23 21:39)